Ogólne Warunki Handlowe PEK3 GmbH

1. Zakres obowiązywania

1.1. Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe (zwane w dalszej części „OWH”) obowiązują względem wszystkich stosunków umownych pomiędzy nami, firmą PEK3 GmbH, a Zleceniodawcą, o ile jest on przedsiębiorcą (§ 14 niemieckiego Kodeksu Cywilnego – BGB), osobą prawną prawa publicznego lub wyodrębnionym majątkiem publiczno-prawnym w rozumieniu § 310 ust. 1 zdanie 1 BGB.

Obowiązują wyłącznie nasze OWH. Odmienne, sprzeczne lub uzupełniające ogólne warunki handlowe Zleceniodawcy nie mają zastosowania, nawet jeżeli w konkretnym przypadku nie wyraziliśmy odrębnie sprzeciwu względem ich obowiązywania. Bezwarunkowe przyjęcie przez nas zlecenia nie oznacza uznania takich warunków.

1.2. Indywidualne, podjęte w danym przypadku uzgodnienia ze Zleceniodawcą w każdym przypadku mają pierwszeństwo przed niniejszymi OWH. Uzgodnienia takie wymagają formy tekstowej w postaci umowy lub naszego potwierdzenia (np. przekazanego pocztą tradycyjną, pocztą elektroniczną).

1.3. Oświadczenia i zawiadomienia mające znaczenie prawne, które Zleceniodawca winien przekazać po zawarciu umowy, wymagają formy tekstowej pod rygorem nieważności.

2. Oferta i zawarcie umowy

2.1. Wszystkie udostępnione przez nas „kalkulacje kosztów”, „ramy budżetowe”, „kalkulator kosztów”, „szacunkowe koszty” lub „przybliżone kosztorysy” mają wstępnie charakter ogólny i niewiążący dla Zleceniodawcy. W żadnym wypadku nie można ich uznać za podstawową wiążącą ofertę. Nasze oferty są niezobowiązujące i niewiążące, chyba że oferta została wyraźnie oznaczona jako wiążąca.

Standardowo oferta jest sporządzana na podstawie koncepcji przesłanej wcześniej Zleceniodawcy. Ewentualne oczekiwania Zleceniodawcy odbiegające od koncepcji należy nam zgłaszać w formie tekstowej (wystarczy wiadomość e-mail) lub pisemnej. W przypadku braku odpowiedniego powiadomienia, koncepcja przesłana wcześniej stanowi podstawę do późniejszego podpisania umowy lub realizacji zlecenia.

Zleceniodawca może w dowolnym momencie wystąpić do nas z zapytaniem dotyczącym realizacji określonego projektu lub nabycia określonego produktu. Na podstawie tego zapytania Zleceniodawcy sporządzimy stosowną ofertę.

Oferta ta stanowi wówczas z naszej strony wiążącą ofertę zawarcia umowy. Zleceniodawca ma prawo w każdej chwili przyjąć tę ofertę zawarcia umowy w ciągu 14 dni kalendarzowych od jej otrzymania. Umowa zostaje zawarta, gdy Zleceniodawca potwierdzi naszą ofertę w wyżej wymienionym terminie na piśmie lub w formie tekstowej lub gdy dostarczymy dany towar.

Ze względu na technicznie uwarunkowane możliwości prezentacji zamówione towary mogą nieznacznie i w racjonalnie zasadnym zakresie różnić się od towarów przedstawionych w Internecie, w szczególności mogą wystąpić różnice kolorystyczne. Dotyczy to również dokumentów ew. dołączonych do oferty, takich jak katalogi i prospekty.

2.2. Zastrzegamy sobie prawo własności lub prawa autorskie oraz wszelkie inne prawa ochronne do wszystkich złożonych przez nas ofert i kosztorysów, a także rysunków, ilustracji, obliczeń, prospektów, katalogów, modeli, narzędzi i innych dokumentów oraz środków pomocniczych udostępnionych Zleceniodawcy. Bez wyraźnej zgody Zleceniodawca nie może udostępniać tych przedmiotów jako takich lub ich zawartości osobom trzecim, nie może ich ujawniać, powielać ani wykorzystywać samodzielnie lub za pośrednictwem osób trzecich. Na nasze żądanie Zleceniodawca winien zwrócić nam wszystkie te przedmioty w całości oraz zniszczyć ewentualnie sporządzone kopie, jeżeli nie są one już potrzebne w zwykłym obrocie handlowym lub jeżeli negocjacje nie doprowadziły do zawarcia umowy. Wyjątek stanowi przechowywanie danych udostępnionych w formie elektronicznej w celu wykonania standardowej kopii zapasowej.

3. Termin dostawy i świadczenia

3.1. Dostawy realizujemy wyłącznie na zasadzie EXW („zakład dostawcy”) loco nasz magazyn zgodnie z aktualnie obowiązującymi warunkami INCOTERMS. Opakowanie nie jest objęte zakresem dostawy, chyba że w naszym potwierdzeniu zamówienia wyraźnie potwierdzono, że opakowanie stanowi część dostawy.

3.2. Termin dostawy lub data dostawy są uzgadniane indywidualnie lub podajemy je w naszym potwierdzeniu zamówienia. Niezbędne wyjaśnienia techniczne lub zmiany w zamówieniu mogą spowodować opóźnienie w dostawie towarów lub usług. Takie opóźnienia nie wymagają dodatkowego potwierdzenia zamówienia, ale są standardowo uznawane za uzgodnione między stronami umowy. Zleceniodawca ma obowiązek wypełnić wszystkie ciążące na nim zobowiązania i odpowiedzieć na wszystkie pytania techniczne i handlowe przed przystąpieniem do realizacji zlecenia.

3.3. Jeżeli nabycie towarów stanowi umowę sprzedaży o sztywno określonym terminie wykonania w rozumieniu § 286 ust. 2 punkt 2 BGB lub § 376 fed. kodeksu handlowego (HGB) i pod warunkiem, że zostaliśmy poinformowani, że dotrzymanie terminu ma zasadnicze znaczenie dla wykonania umowy, ponosimy odpowiedzialność wynikającą z postanowień punktu 8 niniejszych OWH zgodnie z przepisami prawa.

3.4. W razie wystąpienia siły wyższej (niemożliwe do przewidzenia, niezawinione przez dostawcę okoliczności i zdarzenia, których nie można było uniknąć mimo zachowania należytej staranności rzetelnego kupca, np. konflikty pracownicze, wojna, pożar, utrudnienia w transporcie, brak surowców, ograniczenia importowe i eksportowe, działania organów władzy, pandemie, epidemie lub inne zakłócenia w działalności), jesteśmy zwolnieni z obowiązku dostawy na czas trwania i w zakresie skutków tych okoliczności. Niezwłocznie poinformujemy Zleceniodawcę o wystąpieniu oraz o ustąpieniu siły wyższej, a także dołożymy wszelkich starań, aby wyeliminować siłę wyższą i w miarę możliwości ograniczyć jej skutki. W przypadku wystąpienia siły wyższej strony umowy uzgodnią dalsze postępowanie. Niezależnie od tego każda ze stron umowy ma prawo odstąpić od zamówień dotkniętych skutkami siły wyższej, jeżeli trwa ona dłużej niż cztery tygodnie od przewidywanego terminu dostawy.

3.5. W każdym momencie jesteśmy uprawnieni do dostaw częściowych i realizacji usług częściowych, o ile są one akceptowalne dla Zleceniodawcy.

3.6. Jeżeli po poinformowaniu o gotowości towaru do odbioru Zleceniodawca pozostaje w zwłoce z odbiorem przez okres dłuższy niż pięć (5) dni, jesteśmy uprawnieni do żądania odszkodowania za poniesioną szkodę oraz ewentualnych dodatkowych kosztów. To samo dotyczy sytuacji, gdy Zleceniodawca w sposób zawiniony narusza swoje obowiązki współpracy.

4. Warunki płatności

4.1. Nasze ceny bazują na zasadach EXW („zakład dostawcy”) loco nasz magazyn zgodnie z aktualnie obowiązującymi warunkami INCOTERMS, z wyłączeniem opakowania, o ile w potwierdzeniu zlecenia nie określono inaczej. Do podanych przez nas cen netto należy doliczyć ustawowy podatek VAT. Podatek ten zostanie przez nas wykazany oddzielnie na fakturze w wysokości obowiązującej w dniu wystawienia faktury.

4.2. Faktury są płatne bez potrąceń w terminie 30 dni od daty wystawienia faktury, niezależnie od daty otrzymania towaru, o ile transakcja dotyczy dostawy towarów. Usługi serwisowe lub inne usługi oraz naprawy są płatne bez potrąceń w terminie 14 dni od daty wystawienia faktury. Potrącenie skonta przy płatności natychmiastowej jest dopuszczalne wyłącznie na podstawie specjalnego pisemnego porozumienia między Zleceniodawcą a jednym z naszych upoważnionych pracowników.

4.3. Okresy lub terminy płatności wskazane na fakturach lub innych dokumentach określają datę, w której należne płatności muszą już pozostawać do naszej dyspozycji. Terminem realizacji płatności jest dzień, w którym nasza firma może dysponować przekazaną kwotą. W przypadku płatności czekiem lub wekslem jest ona uznawana za zrealizowaną dopiero w momencie zapisania kwoty z czeku lub weksla na dobro naszego rachunku.

4.4. Zleceniodawca jest uprawniony do kompensaty tylko wtedy, gdy

4.4.1. dostarczony towar jest bezsprzecznie wadliwy lub prawomocnie stwierdzono występowanie roszczenia wzajemnego,

4.4.2. roszczenie wzajemne wynika z tej samej umowy

4.4.3. oraz Zleceniodawca otrzymał od nas wyraźną zgodę na takie działanie.

4.5. Jesteśmy uprawnieni do wstrzymania kolejnych dostaw, jeśli zwłoka w zapłacie Zleceniodawcy wynosi więcej niż siedem (7) dni lub mamy uzasadnione wątpliwości co do jego wypłacalności. Wstrzymanie dostawy towarów lub realizacji usług nie zwalnia jednak Zleceniodawcy z obowiązku zapłaty za już dostarczone lub zamówione towary i usługi.

5. Przejście ryzyka, transport i opakowanie

5.1. Przejście ryzyka następuje zgodnie z aktualnie obowiązującymi warunkami INCOTERMS i zawsze obowiązuje od magazynu/loco magazyn (EXW), chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej.

5.2. Nie przyjmujemy zwrotów opakowań transportowych i innych, z wyjątkiem palet. Zleceniodawca jest odpowiedzialny za utylizację opakowań na własny koszt.

5.3. Na żądanie i na koszt Zleceniodawcy towar zostanie przesłany do miejsca (tzw. „miejsca przeznaczenia”) innego niż miejsce świadczenia (sprzedaż z wysyłką). Wysyłka następuje na koszt i ryzyko Zleceniodawcy. Przejście ryzyka przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia towaru oraz ryzyka opóźnienia następuje już z chwilą wydania towaru spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie lub instytucji wyznaczonej do wykonania wysyłki. Zgodnie z życzeniem Zleceniodawcy dostawę można objąć ubezpieczeniem transportowym, a powstałe z tego tytułu koszty ponosi również Zleceniodawca. Zwrot opakowania podlega odrębnym ustaleniom.

5.4. Jeżeli Zleceniodawca zostanie poinformowany o dostępności towaru, a mimo to odbiór lub przyjęcie towaru zostanie opóźnione na życzenie lub z winy Zleceniodawcy, w takim przypadku składowanie towaru odbywa się na koszt i ryzyko Zleceniodawcy.

6. Zastrzeżenie prawa własności

6.1. Dostarczony towar podlega zastrzeżeniu własności i jako taki pozostaje naszą własnością do momentu uregulowania wszystkich otwartych należności, w tym faktur, które nie są jeszcze wymagalne w momencie dostawy. W przypadku naruszenia postanowień umowy przez Zleceniodawcę, w szczególności (ale nie wyłącznie) w przypadku zwłoki w płatności lub braku płatności, niezależnie od przyczyny, jesteśmy uprawnieni do odbioru towaru po uprzednim wyznaczeniu odpowiedniego terminu na uregulowanie zaległych kwot. Zwrot towaru do miejsca wybranego przez nas odbywa się na koszt Zleceniodawcy. Zwrot towaru uznaje się za uzasadnione odstąpienie od umowy. Jesteśmy uprawnieni do spieniężenia takiego zastrzeżonego towaru po jego odebraniu. Po potrąceniu odpowiedniej kwoty z tytułu kosztów eksploatacji, wpływy z tego spieniężenia zostaną odliczone od kwot należnych od Zleceniodawcy.

6.2. Zleceniodawca jest zobowiązany do postępowania z towarem zastrzeżonym z zachowaniem odpowiedniej dbałości, a zwłaszcza do jego ubezpieczenia na własny koszt od szkód powstałych w wyniku pożaru, działania wody, kradzieży, zapewniając wystarczające pokrycie do nowej wartości.

6.3. Zleceniodawca jest uprawniony do przekazywania i/lub używania towaru objętego zastrzeżeniem własności w drodze normalnego obrotu handlowego pod warunkiem, że nie popadł on w zwłokę w zapłacie. Niedozwolone jest oddanie w zastaw lub przewłaszczenie na zabezpieczenie. Należności powstające z tytułu odsprzedaży lub innej podstawy prawnej w odniesieniu do towaru zastrzeżonego w całej ich wysokości Zleceniodawca już teraz ceduje na naszą firmę celem zabezpieczenia. Udzielamy Zleceniodawcy odwołalnego prawa do egzekwowania we własnym imieniu na nasz rachunek wszystkich scedowanych na nas wierzytelności. Upoważnienie do pobierania należności można odwołać tylko wtedy, kiedy Zleceniodawca nie będzie prawidłowo spełniał swoich zobowiązań płatniczych. Zleceniodawca nie jest uprawniony do przeniesienia tych należności również celem ich windykacji.

6.4. Zleceniodawca jest zawsze zobowiązany do przeróbki towarów zastrzeżonych lub przetwarzania w naszym imieniu. W przypadku przetwarzania towarów zastrzeżonych z wykorzystaniem innych przedmiotów, nienależących do nas, nabywamy prawo współwłasności nowej rzeczy w stosunku wartości towaru zastrzeżonego (kwota końcowa faktury wraz z podatkiem VAT, powiększona o koszty transportu i przetworzenia) do innych przetworzonych przedmiotów w momencie przetworzenia.

Względem nowej rzeczy powstałej w wyniku przetworzenia obowiązują w pozostałym zakresie te same zasady, co względem towaru zastrzeżonego. Jeżeli towar zastrzeżony zostanie nierozerwalnie połączony z innymi towarami niebędącymi naszą własnością, nabywamy w tym przypadku prawo do wykorzystania towaru zastrzeżonego.

W takim przypadku współwłasność nowej rzeczy przysługuje proporcjonalnie do wartości towaru zastrzeżonego (kwota końcowa faktury wraz z podatkiem VAT, powiększona o koszty transportu i przetworzenia) w stosunku do innych połączonych przedmiotów w momencie połączenia. Jeżeli w wyniku połączenia towary Zleceniodawcy należy uznać za przedmiot główny, uzgadniamy ze Zleceniodawcą, że przenosi on na nas proporcjonalną współwłasność tych towarów. Zleceniodawca zastrzega sobie nasze prawo własności lub współwłasności do towarów.

6.5. W przypadku dostępu osób trzecich do towaru zastrzeżonego, zwłaszcza w razie zastawu, Zleceniodawca poinformuje o przysługującym nam prawie własności i niezwłocznie poinformuje nas na piśmie o możliwości skorzystania przez nas z naszych praw własności. Zleceniodawca ponosi odpowiedzialność za pełną kwotę płatności oraz wszelkie koszty sądowe i pozasądowe.

6.6. Zobowiązujemy się do zwolnienia przysługujących nam zabezpieczeń w takim zakresie, w jakim możliwa do uzyskania wartość naszych zabezpieczeń przekracza o ponad 10% wartość zabezpieczanych należności; wybór zwalnianych zabezpieczeń leży w naszej gestii.

7. Gwarancja

7.1. O ile w niniejszych OWH nie zapisano inaczej, prawa dotyczące gwarancji wynikają z przepisów BGB. Jeżeli Zleceniodawca ma status kupca, zastosowanie mają obowiązki sprawdzenia i zgłoszenia reklamacji zgodnie z § 377 HGB, zgodnie z którymi stwierdzone wady należy zgłaszać niezwłocznie.

Okres przedawnienia dla roszczeń z tytułu wad fizycznych i prawnych wynosi jeden rok od momentu przejścia ryzyka. Zapis ten nie ma to zastosowania, o ile zgodnie z punktem 8 ponosimy nieograniczoną odpowiedzialność.

7.2. Jeżeli zrealizowane świadczenie jest wadliwe, możemy – według własnego uznania – zrealizować świadczenie naprawcze w postaci usunięcia wady (naprawa) lub dostawy rzeczy wolnej od wad (wymiana). W przypadku niepowodzenia pierwszej próby świadczenia naprawczego mamy prawo do co najmniej jeszcze drugiej próby.

7.3. W przypadku niepowodzenia świadczenia naprawczego lub bezskutecznego upływu stosownego terminu wyznaczonego przez Zleceniodawcę na wykonanie świadczenia naprawczego lub jeśli termin taki był zbędny według przepisów prawa, to Zleceniodawca może odstąpić od umowy lub obniżyć cenę. W przypadku nieznacznej wady nie istnieje jednak prawo do odstąpienia od umowy.

7.4. Roszczenia Zleceniodawcy o odszkodowanie lub zwrot daremnych wydatków istnieją tylko stosownie do § 8 niniejszych OWH i w pozostałym zakresie są wykluczone.

8. Odpowiedzialność

Ponosimy nieograniczoną odpowiedzialność zgodnie z ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt w przypadku wyraźnego przejęcia gwarancji lub ryzyka uzyskania rzeczy, z tytułu naruszenia obowiązków na skutek umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa, w przypadku wad, które zostały przez nas podstępnie zatajone, a także w przypadku naruszenia obowiązków wynikających z ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (RODO). Ponosimy również nieograniczoną odpowiedzialność w przypadku szkód związanych z utratą życia, uszczerbkiem na ciele lub zdrowiu w wyniku umyślnego działania lub niedbalstwa. Za szkody materialne i majątkowe, wynikające ze zwykłego niedbalstwa, ponosimy odpowiedzialność tylko w przypadku naruszenia takich obowiązków, których wypełnienie jest warunkiem prawidłowego wykonania umowy, a Zleceniodawca standardowo pokłada ufność w ich spełnienie („istotne zobowiązania umowne”), jednakże ograniczoną do szkód typowych dla umowy, które można było przewidzieć w momencie jej zawarcia. Roszczenia odszkodowawcze Zleceniodawcy wynikające z roszczeń z tytułu kar umownych dochodzonych przez Zleceniodawcę od jego kontrahentów nie są dla nas w żadnym wypadku przewidywalne ani typowe dla umowy w powyższym rozumieniu. Powyższe dotyczy również odpowiedzialności za naszych pracowników i osoby działające w naszym imieniu.

9. Klauzula poufności, ochrona danych

9.1. Zarówno my, jak i nasz Zleceniodawca, zobowiązujemy się wzajemnie do zachowania poufności i ochrony danych zgodnie z poniższymi postanowieniami.

9.2. Dany odbiorca jest zobowiązany do zachowania poufności względem tajemnic handlowych strony ujawniającej w rozumieniu § 2 punkt 1 fed. ustawy o ochronie tajemnic handlowych (GeschGehG) oraz innych informacji poufnych, w szczególności danych wrażliwych pod względem ekonomicznym, prawnym, podatkowym i technicznym, a także wszystkich dokumentów roboczych, projektów, koncepcji, kalkulacji, wzorów, propozycji strategicznych i rysunków (zwanych łącznie „informacjami poufnymi”), które zostały mu powierzone lub które stały się mu znane – niezależnie od tego, czy zostały one wyraźnie oznaczone jako poufne, czy nie – i nie jest uprawniony do ich ujawniania lub publikowania. Informacje poufne nie obejmują informacji, które były znane lub powszechnie dostępne przed poinformowaniem lub przekazaniem ich odbiorcy lub które stały się znane lub powszechnie dostępne w późniejszym terminie bez naruszenia obowiązku zachowania poufności; które w sposób możliwy do udowodnienia były już znane odbiorcy przed ujawnieniem i bez naruszenia obowiązku zachowania poufności; które zostały uzyskane przez odbiorcę bez wykorzystania lub odniesienia do samych informacji poufnych lub które zostały przekazane lub udostępnione odbiorcy przez uprawnioną osobę trzecią bez naruszenia obowiązku zachowania poufności. Powyższe zobowiązanie do zachowania poufności obowiązuje również przez okres trzech (3) lat po zakończeniu stosunku umownego między nami i Zleceniodawcą. Zobowiązanie to obejmuje także samą treść umowy zawartej między nami i Zleceniodawcą.

9.3. Dany odbiorca może ujawniać informacje poufne wewnątrz firmy tylko w ograniczonym zakresie niezbędnym do realizacji zadania i wyłącznie osobom, które muszą je znać („need-to-know”). Informacje poufne mogą być ujawniane przez danego odbiorcę wyłącznie własnym pracownikom zobowiązanym do zachowania poufności lub doradcom objętym tajemnicą zawodową, o ile są oni zaangażowani w stosunki umowne i informacje te są im racjonalnie niezbędne. Pracownicy powinni zostać o tym poinformowani z wyprzedzeniem. Odbiorca podejmie wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia, że wszystkie osoby, którym przekazano lub udostępniono informacje poufne, będą postępować z nimi w taki sam sposób, w jaki zobowiązany jest postępować sam odbiorca.

9.4. Dany odbiorca nie jest uprawniony – samodzielnie lub za pośrednictwem osób trzecich – do wykorzystywania, czerpania pożytków lub przywłaszczania sobie informacji poufnych dla celów innych niż uzgodnione w umowie. W szczególności w przypadku produktów i przedmiotów odbiorca nie jest uprawniony do uzyskiwania informacji poufnych w drodze tzw. procesu „Reverse Engineering” poprzez obserwację, badanie, demontaż lub testowanie.

9.5. Na żądanie strony ujawniającej, a także bez żądania, najpóźniej po zakończeniu stosunku umownego istniejącego między stronami, dany odbiorca jest zobowiązany do niezwłocznego zwrócenia stronie ujawniającej wszystkich udostępnionych mu informacji poufnych oraz wszystkich wykonanych kopii i odpisów lub do ich zniszczenia w porozumieniu z tą stroną. W przypadku przekazania dokumentów z informacjami poufnymi w formie elektronicznej, dane te należy usunąć najpóźniej z chwilą zakończenia stosunku umownego istniejącego między stronami lub – o ile nie jest to technicznie możliwe – trwale zablokować. Powyższy zapis nie dotyczy przypadków, w których istnieje obowiązek przechowywania wynikający z przepisów prawa lub z nakazu organu administracyjnego lub sądowego.

9.6. Obowiązek zachowania poufności nie dotyczy informacji poufnych, które odbiorca jest zobowiązany ujawnić lub opublikować mocą przepisów prawa lub wiążącego dla niego nakazu organu administracyjnego lub sądowego. W takim przypadku odbiorca niezwłocznie zawiadomi stronę ujawniającą o nieuchronnym ujawnieniu lub przekazaniu informacji poufnych, o ile nie jest to wykluczone lub zabronione mocą przepisów prawa lub zarządzeń stosownych organów, oraz w porozumieniu ze stroną ujawniającą podejmie wszelkie niezbędne i dopuszczalne prawem środki, aby uniknąć ujawnienia i ograniczyć szkody wynikających z ewentualnego ujawnienia.

9.7. Dany odbiorca zabezpieczy informacje poufne przed nieuprawnionym dostępem osób trzecich za pomocą odpowiednich środków zapewniających zachowanie poufności i podczas przetwarzania informacji poufnych będzie przestrzegać przepisów ustawowych i umownych dotyczących ochrony danych. Powyższe obejmuje również środki techniczne uwzględniające aktualny stan wiedzy technicznej, zapewniające odpowiedni stopień bezpieczeństwa (art. 32 RODO) oraz zobowiązanie pracowników do zachowania tajemnicy i przestrzegania przepisów o ochronie danych (art. 28 ust. 3 lit. b RODO).

9.8. Jeżeli dany odbiorca informacji poufnych w wyniku umyślnego działania lub niedbalstwa naruszy powyższe obowiązki zachowania poufności, zobowiązuje się on do zapłaty odpowiedniej kary umownej, której wysokość zostanie ustalona przez stronę ujawniającą według własnego uznania, a w przypadku sporu będzie przedmiotem rozpoznania przed właściwym sadem. Wysokość konkretnej należnej kary umownej zależy w szczególności od stopnia poufności danej tajemnicy handlowej lub innych informacji poufnych, stopnia przewinienia, zakresu ujawnionych informacji oraz liczby osób nieuprawnionych, którym informacje zostały ujawnione z naruszeniem obowiązków. Dalsze roszczenia odszkodowawcze pozostają nienaruszone. Zapłacona kara umowna zostanie zaliczona na poczet ewentualnych roszczeń odszkodowawczych. Kara umowna stanowi minimalną wysokość odszkodowania.

9.9. W pozostałych przypadkach każde przetwarzanie danych osobowych odbywa się zgodnie z przepisami RODO oraz innymi przepisami prawa dotyczącymi ochrony danych, w szczególności przepisami federalnej ustawy o ochronie danych (BDSG). Nasza szczegółowa polityka prywatności jest dostępna pod adresem [wstawić link]. Zawiera ona szczegółowe informacje na temat sposobu przetwarzania danych osobowych, sposobu ich ochrony oraz praw przysługujących Zleceniodawcy w tym zakresie.

10. Jurysdykcja, prawo właściwe, pozostałe postanowienia

10.1. W stosunkach umownych między nami i Zleceniodawcą obowiązuje wyłącznie prawo Republiki Federalnej Niemiec z wyłączeniem ewentualnych przepisów kolizyjnych międzynarodowego prawa prywatnego oraz Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (konwencja NZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów).

10.2. Wszelkie obecne i przyszłe roszczenia wynikające ze niniejszego stosunku umownego podlegają wyłącznej jurysdykcji sądu właściwego dla siedziby naszej firmy, o ile nie ma zastosowania wyłączna jurysdykcja sądowa wynikająca z przepisów prawa.

10.3. Bezskuteczność obecna lub przyszła jednego postanowienia niniejszych OWH nie narusza skuteczności pozostałych postanowień. Bezskuteczne lub nieważne postanowienie zostanie zastąpione taką regulacją, która najbardziej zbliża się do zamierzonego przez strony celu gospodarczego postanowienia bezskutecznego. To samo dotyczy luki w umowie.

Chcesz rozpocząć z nami projekt?

W przypadku pytań lub bezpłatnych konsultacji jesteśmy zawsze do Twojej dyspozycji.

Scroll to Top

Search